Donnerstag, 6. Dezember 2007

Einblicke in Arbeit und Sorgen des britischen Geheimdienstes

Don’t look now, Britain’s real spooks are right behind you (Sunday Times)

Ein Bericht, der etwas Einblick gibt in die Sorgen der britischen Geheimdienste. Vor allem die heimischen Muslime werden anscheinend intensiv beobachtet.

Ausschnitt:

When an individual becomes a target, the intelligence agencies compile what are known as i2 charts, which look like a spider’s web emanating outwards from the central figure. Each line denotes a contact. Software allows investigators to look for overlaps or points of significance. Are calls to a pizza delivery number a sign of a hungry suspect or do the times of day suggest a contact? [...]

It is unlikely that the Pakistanis would maltreat anyone seriously in front of their British counterparts, but there are times when MI5 and the British government will get information that might have been the result of torture.

"Intelligence doesn’t come like pots of jam with labels and health warnings," argues Sir David Omand, security and intelligence co-ordinator 2002-5. "If you receive intelligence which looks as if it bears on the security of people living here, you have a duty to follow it up." [...]

Senior police officers point to a need to ensure that there is always the right balance between the number of people collecting intelligence in MI5 and those investigating it from the police end. Without that, they say, you risk having stockpiles of intelligence leads building up and “another MSK”, as one put it, referring to the 7/7 bomber Mohammad Sidique Khan, who was observed but not investigated. [...] (Quelle: TimesOnline.co.uk)

Äußerst interessant auch, dass in Großbritannien der Geheimdienst anscheinend der Politik ganz detaillierte Vorschläge macht, mit welchen Worten in öffentlichen Reden die Politiker gegen die Al-Kaida-Propaganda angehen sollen. Anschließend evaluieren die Geheimdienste, wie die Reden auf Seiten der Muslime ankamen:
Its task is to analyse the way in which key audiences at home and abroad (in other words, Muslims) react to messages from the government and to try to give more coherence to those messages to undermine the ideology of Al-Qaeda. In the counterterrorist jargon of the day, its job is to build and promote a counter-narrative to the single narrative that Al-Qaeda and its allies propagate. “You can do it without it looking like government propaganda, because if it looks too much like government propaganda then I don’t think people are going to listen, nor should they,” argues Mottram. (Quelle: TimesOnline.co.uk)

Und auch das Data-Mining fasziniert die britischen Geheimdienste. Ein paar Klicks und schon hat man vermeintliche Terror-Verdächtige im Datennetz, von denen man dann jedoch vermutlich nach aufwändigen Recherchen vor Ort viele wieder als Verdächtige streichen muss. Meine These ist ja, dass Data-Mining nur eines ist im Endeffekt: Irreführend und zeit- und ressourcenraubend. Wissenschaflter jedenfalls nutzen Data-Mining-Techniken nur zum Erstellen von Hypothesen. Die eigentliche Arbeit beginnt dann jedoch danach, wenn man versucht Hypothesen mit weiteren Daten zu untermauern. Den Geheimdienstleuten kann dies eigentlich nicht anders ergehen. Bei der Marktforschung, wo ein unscharfes Profil möglicher Kunden ausreicht, um Werbemaßnahmen zu platzieren, mag Data-Mining als Technik ausreichend sein. Aber sonst?

Probleme haben die Geheimdienstler anscheinend auch mit diesem ganzen biometrischen Zeugs, wenn sie ihre Agenten ins Ausland schicken wollen:
New tools are on their way focusing on data mining and biometrics – although the spread of biometric identification is causing some headaches for intelligence services, which are used to sending their officers abroad undercover using aliases. (Quelle: TimesOnline.co.uk)

Interessant auch das Prozedere, mit dem britische Geheimdienste um Erlaubnis fragen müssen, um heimlich in Wohnungen einbrechen zu dürfen und Abhörgeräte platzieren zu dürfen:
Every time the security service wants to do something like break into someone’s house to install a listening device or intercept their phone calls, it needs to get a warrant personally authorised by the home secretary. A commissioner also checks that proper procedures were followed. (Quelle: TimesOnline.co.uk)

Kann es sein, dass diese Prozedur ausgereifter ist im Sinne der Wahrung der Bürgerrechte als das, was in Deutschland als Prozedere vorgesehen ist? Andererseits wird durch den Artikel auch indirekt deutlich, dass Geheimdienste und Polizei in Großbritannien anscheinend ziemlich eng zusammen arbeiten. Einen wirklichen Einblick in die Arbeit der Geheimdienste liefert der Artikel jedoch natürlich nicht.

0 Kommentar(e) vorhanden: